Kurzfilm von diverse Regisseur*innen
71'
Ein Land braucht eine Fahne – ein symbolträchtiges Stück Stoff, das bedeutungsvoll von der Identität der Nation kündet und im besten Fall sogar hilft, sie aufzubauen. Aber auch ein tückisches Stück Stoff, da es sich im Wind bewegt. Mal stimmen die Umrisse von Kosovo auf blauem Grund, mal stimmen sie nicht, je nach Windrichtung. Nicht optimal als Grundstein für eine kollektive Identität, aber immerhin, vielleicht eine Stimme. Rebuilding Identity sucht nach weiteren Einzelstimmen, die sich mit etwas Glück zusammenfügen und eine Ahnung von Identität vermitteln.Ein Land braucht eine Fahne – ein symbolträchtiges Stück Stoff, das bedeutungsvoll von der Identität der Nation kündet und im besten Fall sogar hilft, sie aufzubauen. Aber auch ein tückisches Stück Stoff, da es sich im Wind bewegt. Mal stimmen die Umrisse von Kosovo auf blauem Grund, mal stimmen sie nicht, je nach Windrichtung. Nicht optimal als Grundstein für eine kollektive Identität, aber immerhin, vielleicht eine Stimme. Rebuilding Identity sucht nach weiteren Einzelstimmen, die sich mit etwas Glück zusammenfügen und eine Ahnung von Identität vermitteln.
Im Anschluss an das Screening findet ein Q&A statt.
«She Asked Me Where I Was From»
Aulona Fetahaj, Belgien/Kosovo 2020, 24'42", Farbe, ohne Dialog / ohne UT, Doc
Als Kind von kosovarischen Flüchtlingen erlebt Aulona ihre doppelte Identität durch digitale Erinnerungen.
«I kujt është flamuri?» / «Whose Flag Is It?»
Baris Karamuço, Kosovo 2012, 14', Farbe, Albanisch/Türkisch / en UT, Doc
Der Regisseur Karamuço lässt nationale Identät von einigen frierenden Kosovaren diskutieren, die in der klirrenden Kälte ihre Meinung zur neuen Nationalflagge abgeben. Dazu erklärt
eine Kindergärtnerin ihren Schülern das umstrittene blau-weiss-goldene Nationalsymbol.
«Nusja jonë» / «Our Bride»
Nita Deda, Yll Çitaku, Kosovo 2010, 3', Farbe, ohne Dialog / ohne UT, Doc
Die Goranen in Lubinje, einem abgelegenen Dorf am Fusse der Sharri-Berge in Kosovo, kleiden und schmücken die Braut an ihrem Hochzeitstag nach ihrer ganz eigenen Tradition. Der Brauch soll den bösen Blick fernhalten und Tratsch und Spekulation verhindern.
«I Have Never Been on an Airplane»
Redon Kika, Kosovo 2020, 8', Farbe, Albanisch / en UT, Doc
Drei junge Menschen aus Kosovo diskutieren darüber, was es für sie bedeutet, dass sie allgemein nicht reisen und noch nie geflogen sind.
«Sans le Kosovo»
Dea Gjinovci, Kosovo/Grossbritannien/Schweiz 2016, 22'15", Farbe, Französisch / en UT, Doc
1968: Asllan Gjinovci ist Physikstudent an der Uni von Prishtina. Nachdem er an Protesten für die Autonomie von Kosovo in Jugoslawien beteiligt war, sieht er sich gezwungen, das Land zu verlassen. Er landet schliesslich in der Schweiz und bleibt seiner Familie und Heimat über 30 Jahre lang fern. Für mich, seine Tochter, ist Kosovo ein unbekannter Teil meiner Identität, den ich vor allem aus Nachrichten über den Kosovokrieg in 1990er Jahren kenne. Ich nehme meinen Vater mit auf eine Reise, zurück vom Flüchtlingslager in Italien zu seinem Geburtsort in Kosovo, um dem Einfluss des Exils auf sein Leben – und gleichzeitig auf meines – auf die Spur zu kommen.